martedì 25 giugno 2013

CUMMARA E CUMPARE

CUMMARA E CUMPARE Questa volta è stata la mia carissima nipotina R. B. (i consueti problemi di riservatezza mi costringono ad indicare solo le iniziali di nome e cognome) a chiedermi per le vie brevi di chiarirle le esatte accezioni della voce napoletana in epigrafe. L’accontento qui di sèguito augurandomi con queste paginette di soddisfare la sua curiosità ed interessare qualcun altro dei miei ventiquattro lettori. Cominciamo con il precisare che nell’idioma napoletano la voce in epigrafe à molte accezioni di cui una icastica e furbesca su cui mi soffermerò con attenzione. Ordunque per la precisione con il termine cummara s.vo f.le[dal lat. tardo commatre(m), comp. di cum 'con' e mater -tris 'madre'] si indica: 1 in primis a. Donna che aiuta una sposa durante le nozze o una gestante durante il parto. a1.Madrina che tiene a battesimo o a cresima un bambino, (ed anche, rispetto a lei, la madre del battezzato o del cresimato). b. Levatrice, in quanto era lei che olim in alcuni rioni popolari era delegata a presentare il neonato al battesimo. b1 con l’appellativo specificativo di cummara d’ogne la levatrice o madrina di battesimo che s’assumeva il compito di tagliare la prima volta le unghie al neonato. 2 per estensione. a. Donna, per solito,amica che fa da testimone alle nozze (rispetto allo sposo o alla sposa, e reciprocamente la sposa rispetto alla testimone o al testimone). b. Vicina di casa, legata da rapporti di lunga amicizia e confidenza. c. in senso spregiativo pettegola, donna curiosa, chiacchierona, linguacciuta, maldicente, ciarlona. d. come eufemismo (addizionata dell’agg.vo secca) nome con cui qualche volta viene indicata la morte; e. in senso furbesco amante, donna che à una relazione amorosa, spec. extraconiugale o ritenuta comunque illecita.Interessante il collegamento semantico tra questa accezione e quelle precedenti (sub 2/a –b) che si coglie nel fatto che, per inteso comune, i rapporti di amicizia (come quelli intercorrenti tra testimoni di nozze e/o vicine di casa) possono degenerare in relazioni amorose extraconiugali ed illecite d. Appellativo che nelle favole si aggiunge talora a nomi di animali: cummara golpa (comare volpe) etc. Aggiungo che Corrispettivo al maschile della voce esaminata è la voce cumpare s.vo m.le [che è dal lat. tardo compatre(m), comp. di cum 'con' e patre-m 'padre'] e che à le seguenti accezioni: 1 (region.) colui che tiene un bambino a battesimo o a cresima: far da compare | compare d'anello, di matrimonio, 1.a compare d'anello, di matrimonio testimone matrimoniale 2 (antiq. o dial.) appellativo familiare con cui ci si rivolge ad vicino di casa o ad un uomo che si conosca. 3 (fam.) complice: ‘o mariuolo e ‘o cumpare(il ladro e il suo compare). 4 (in senso furbesco) amante, uomo che à una relazione amorosa, spec. extraconiugale o comunque illecita. Anche in questo caso il collegamento semantico tra questa accezione e quelle precedenti (sub 1.a e 2) si coglie nel fatto che, per inteso comune, i rapporti di amicizia (come quelli intercorrenti tra testimoni di nozze e/o vicine di casa) possono degenerare in relazioni amorose extraconiugali ed illecite. Rammento a margine che l’accezione sub 1.a compare d'anello, di matrimonio in napoletano corrente e popolare si rende con cumpare ‘e fazzuletto (compare di fazzoletto) atteso che tale principale testimone di nozze soleva offrire in regalo ai nubendi le vere matrimoniali presentandole in un vassoietto poggiate su di un candido fazzoletto di seta che poi diventava di proprietà dello sposo. E qui penso di poter far punto convinto d’avere esaurito l’argomento, soddisfatto mia nipote nella sua curiosità cognitiva ed interessato qualcun altro dei miei ventiquattro lettori e piú genericamente chi dovesse imbattersi in queste tre paginette.Satis est. Raffaele Bracale

2 commenti:

parole in versi ha detto...

Grazie è stato utile il suo documento relativo all'etimo di cummara e cumpare di origine latina

Unknown ha detto...

Grazie, molto soddisfacente